“LA SIRENETTA – LA PIÙ BELLA FAVOLA DI ANDERSEN” – VHS SCABAR
Scritto da disneytapesandmore || 11 Luglio 2019

“La Sirenetta – La più bella favola di Andersen”
(アンデルセン童話 にんぎょ姫) 

VHS SCABAR

Si ringrazia Monica Pachetti del sito www.onlyshojo.com per la maggior parte delle immagini che vedete nella scheda.

Codice VHS: CK 3001
BOX: Nero Grande Rigido/Plastica morbida/Cartonato
Casa di produzione del Film: Toei Animation
Collana:  Cartoons Kinder
Distributore della VHS: Scabar S.r.l. – Via  Duilio 7, Roma
Edizione: Autunno 1990
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Contenuto:

Questa videocassetta de “La Sirenetta – La più bella favola di Andersen” è una videocassetta molto apprezzata dai collezionisti di animazione giapponese e non. Il film possiede il primo doppiaggio cinematografico italiano del 1979, dove tra i doppiatori ricordiamo Rosalinda Galli nei panni della Sirenetta Marina, Giorgio Locuratolo in quelli del Principe. Fabrizio Mazzotta doppia Fritz, il piccolo delfino amico di Marina. La Strega del mare parla con la voce di Anna Teresa Eugeni, la Principessa di Svezia con quella di Laura Boccanera, che successivamente doppierà Belle nel Classico Disney “La Bella e la Bestia“. Per ultima, ma non per importanza, abbiamo la fantastica Gianna Spagnuolo, già interprete di numerose canzoni dei lungometraggi Disney. Gianna doppierà la parte cantata di Marina, regalandoci una magnifica interpretazione della canzone “La persona che stavo aspettando” (待っていた人). La direzione musicale è affidata a Pietro Carapellucci, già direttore musicale di tanti Classici dello zio Walt.

Il master video del film è zoomato (meno di quello della VHS che avrebbe distribuito la “Stardust Home Video” tempo dopo) per adattare il film agli schermi delle TV a tubo catodico. Qui potete vedere un confronto tra il video di questa VHS e quello più fedele all’originale, preso dal DVD.

Notiamo che la VHS ci mostra una parte d’immagine in alto e in basso che il mascherino (bande nere) del DVD ci copre.

I titoli di testa e coda variano a seconda della stampa della videocassetta: possono essere su sfondo nero o blu. Ricordiamo che in questa versione non furono mai doppiate (e quindi rimosse dal film) la canzone dei titoli di testa e un’introduzione nella quale viene mostrata la città di Copenaghen.

Dopo poco più di mezz’ora del film, quando Marina saluta Fritz prima di diventare umana, c’è una scena in cui l’immagine per pochi secondi scorre a rallentatore. Probabilmente in quel punto la pellicola era rovinata e si è deciso – grazie a un mixer video – di ricorrere a questo stratagemma per occultare i fotogrammi danneggiati. L’audio invece è intatto.

Storia della VHS:

Era l’autunno del 1990. Il Classico Disney “La Sirenetta” sarebbe a breve approdato nei Cinema Italiani. La Scabar S.r.l. pensò bene di sfruttare il successo riscosso in patria dal Classico e di distribuire questo lungometraggio giapponese sulla fiaba di Andersen, arrivato in Italia undici anni prima. Si trattava di una scelta commerciale geniale. La videocassetta venne distribuita in un’edizione con Box nero grande (rigido o morbido, a seconda della stampa) per le videoteche e in un’edizione cartonata per il circuito delle edicole, senza modificare il codice della VHS. La copia della versione editoriale in nostro possesso ha i titoli a sfondo “blu.

Immagine presa dalla stupenda pagina Instagram @ningyooji . Click-are per accedervi!

L’etichetta era colorata anche di rosso nelle VHS col box rigido.

Nell’edizione cartonata l’etichetta era invece completamente nera.

Ma chi è la Scabar S.r.l.? Si tratta di una casa produttrice di videocassette romana, che si occupò di distribuire VHS con vari cartoni di pubblico dominio (specialmente “Looney Tunes”) nella collana “Girotondo” e “Super Cartoons“. Era conosciuta anche col nome CinePatrizia e Walkman S.r.l. ed è ricordata ancora oggi per aver rilasciato alcune videocassette dei Classici Disney con doppiaggi alternativi, che troverete nella sezione del sito dedicata alle “Edizioni non ufficiali“.

Foto presa da e-Bay.

La conferma che questa videocassetta è uscita nell’autunno del 1990 la abbiamo guardando il piccolo adesivo rettangolare della SIAE, presente sulla fascetta di quasi tutte le stampe della VHS: è lo stesso che la Disney utilizzò quando nel Settembre 1990 distribuì numerose videocassette, tra le quali “Alice nel paese delle Meraviglie” e “Saludos Amigos“.

Da il mio video su You Tube “GLI ADESIVI SIAE DELLE VIDEOCASSETTE DISNEY“. Click-ate sul titolo per visionarlo.

Nell’Ottobre 1990 la Disney tornò ad utilizzare l’ordinario adesivo SIAE quadrato verde. Deduciamo quindi che la videocassetta di Marina risale proprio a quel periodo. Il dorso della fascetta venne utilizzato nell’inverno del 1990 per creare copertine di videocassette pirata de “La Sirenetta” Disney.

Nel 1991 la Stardust Home Video avrebbe distribuito una sua videocassetta del film, con un doppiaggio tutto nuovo. Ma questa, cari amici, è un’altra storia.

Occhio…alla ristampa!

Esistono due stampe della VHS: in una di queste i titoli del film appaiono su uno sfondo nero, nell’altra stampa i titoli sono su sfondo blu.

Nella versione coi titoli a “sfondo blu” è presente un cartello inerente alla direzione musicale Italiana, assente nella versione a “sfondo nero”.

Inoltre nella VHS coi titoli a “sfondo nero” è assente il cartello fine, presente tuttavia nella versione a “sfondo blu”…per assurdo con un fondale nero!

La vhs coi titoli di testa a “sfondo nero” termina con questi fotogrammi, dopo il film.

Il master del resto del film è identico nelle due stampe. Tuttavia, nella versione coi titoli a “sfondo nero” i contrasti e la saturazione sono più forti rispetto a quelli dell’altra VHS.

Vi ringraziamo per la vostra attenzione!