Tag Archives: disney

TANTO CARO AL MIO CUORE – DVD BUENA VISTA 2003

“Tanto caro al mio cuore”
(So dear to my heart)

Codice DVD: Z3 – DV 0096
BOX: Blu
Collana: (Versione DVD, 2001- / )
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Castello (2000-2004)
Lingue Audio: Dolby Digital 5.1: Italiano, Inglese, Tedesco
Sottotitoli: Italiano, Inglese, Francese, Tedesco per non udenti, Spagnolo
Numero di dischi: 1
Aspect ratio: 1.33:1 (4:3)
Contenuti Speciali: Si
Edizione: 2003
Versione: Vendita
Slipcover: No
Macrovision

Descrizione Contenuto:

Il DVD di “Tanto caro al mio cuore” ci propone il film in una versione non restaurata, dove tutte le scritte rimangono in inglese. Prima che cominci il film c’è il cartello della Buena Vista, che va a sostituire l’originale cartello della RKO Radio Pictures. Il doppiaggio è lo stesso delle videocassette, creato negli anni ’80 in occasione della trasmissione televisiva del film: prima non era mai stato doppiato in Italia.

Se siete curiosi di vedere la schermata del menu principale vi accontentiamo subito!

Questo invece è il menu Scene Selection.

Per cambiare le lingue audio o dei sottotitoli bisogna andare nel menu Set Up, che si presenta così.

Infine, eccovi i Contenuti Speciali del film. Ve li riportiamo di seguito:

  • Oggetti smarriti: Rare immagini di “Tanto caro al mio cuore”;
  • “Tanto caro al mio cuore” – Appunti;
  • Introduzione Televisiva;
  • Aneddoti divertenti sul film.

Come vedete, non sono né più né meno di quelli segnalati nel retro della fascetta.

Occhio…alla ristampa!

Il DVD di “Tanto caro al mio cuore” venne ristampato fino a pochi anni fa. Le prime stampe avevano l’ologramma rotondo col Castello e un’immagine impressa su disco. Nelle copie stampate dopo i primi mesi del 2004 sono caratterizzate dall’ologramma rettangolare che accompagnerà tutti gli esemplari distribuiti fino al 2008. Una corona olografica attorno al foro del disco è un’altra novità di queste copie. Dal 2009 il DVD viene ristampato senza alcun ologramma ed immagine su disco. Attualmente è, purtroppo, fuori catalogo.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



DARBY O’ GILL E IL RE DEI FOLLETTI – VHS GIUGNO 1989

“Darby O’Gill e il Re dei Folletti” 

(Darby O’Gill and the Little People)

Codice VHS: VI 4273
BOX: Nero in plastica morbida
Collana: Walt Disney Home Video
Distributore: Walt Disney Home Video – Via Hoepli 3, Milano
Ologramma argentato: Cinepresa (1988-1993)
Sticker VHS: Topolino Apprendista stregone (1986-1988)
Logo WD: Presente
Pubblicità iniziali: Assenti
Intro:
Edizione: Giugno 1989
Versione: Noleggio
Macrovision

 

Descrizione Nastro:

La videocassetta contiene “Darby O’Gill e il Re dei Folletti”, un lungometraggio Walt Disney del 1959 basato sui racconti di “Darby O’Gill” nati dalla penna della scrittrice britannica Herminie Templeton Kavanagh. Diretto da Robert Stevenson, il film vanta la presenza di Sean Connery (che qualche anno più tardi diventerà il famoso Agente 007) nei panni di Michael, di Albert Sharpe in quelli del protagonista Darby O’Gill. Janet Munro è Katie O’Gill, la figlia dell’anziano protagonista mentre lo scaltro Re Brian è interpretato da Jimmy O’Dea. Notare come i due protagonisti e altri personaggi del cast, come Jack MacGowran, siano interpretati attori irlandesi. La giustificazione può essere data dal fatto che la pellicola è ambientata in Irlanda e dunque si sono scelti attori irlandesi.

La videocassetta utilizza un master zoomato che comporta la perdita di tanti dettagli dell’immagine, causati dall’adattamento del formato originale in 1.33:1. Su Disney Plus è disponibile una versione del film con immagine integrale. Come al solito, vi mostriamo un confronto tra il master della videocassetta e la versione di Disney Plus.

Ritroviamo il logo WD per tutta la durata del lungometraggio, titoli esclusi. Focalizzandoci su di esse, le scritte dei titoli sono state tutte lasciate in lingua originale fatta eccezione del titolo: il cartello americano è stato sovrapposto a un cartello su sfondo azzurro creato per le trasmissioni televisive italiane, avvenute a partire dal 21 Aprile 1988 sulle reti Rai. Sottolineiamo che il film era stato doppiato soltanto poco tempo prima della trasmissione televisiva. A tal proposito, vi mostriamo i cartelli dell’edizione italiana inseriti subito dopo la scritta “A Walt Disney Production – The End”. Notiamo che l’edizione italiana venne curata nei dialoghi da Mario Paolinelli. mentre la direzione del doppiaggio fu affidata a Giuseppe Rinaldi.

Nel cartello successivo sono riportati soltanto i doppiatori di Darby (Raffaele Uzzi), la figlia Katie (Antonella Rinaldi), di Michael (Massimo Rinaldi) e di Re Brin (Carlo Reali).

Non c’è una sequenza pubblicitaria iniziale, né finale: il film comincia subito dopo i messaggi antipirateria (versione con la testa di Topolino) e l’intro della Walt Disney Home Video. Come tutte le videocassette Disney italiane di quegli anni, il nastro è sprovvisto di dispositivo antiduplicazione.

Storia della VHS:

Rilasciata a Giugno 1986 esclusivamente per il noleggio, questa videocassetta si tratta della prima ed unica edizione Home Video del film realizzata in Italia. Non esistono, nel nostro Paese, né edizioni in VHS né in DVD o Blu-Ray per la vendita. Fortunatamente, è stato inserito sulla piattaforma Disney Plus con doppiaggio italiano. Un box in plastica morbida nera accompagna la fascetta e la custodia: si trattò di una delle ultime eccezioni poiché nel giro di qualche mese le videocassette Walt Disney sarebbero state stampate direttamente con box rigidi.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.

 



PINOCCHIO – VHS NOLEGGIO MARZO 1996


“Pinocchio” 
(Pinocchio) 

VHS Versione Noleggio Giugno 1996 

Codice VHS: VI 4634
BOX: Trasparente Grande (logo B.V.H.E.)
Collana: Noleggio (1996)
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Apprendista stregone (1993-1997)
Sticker VHS: Disney Video (1996, riquadro bianco)
Logo WD: Presente
Pubblicità iniziali: Disney Interactive
Intro:
Edizione: Marzo 1996
Tipologia: Noleggio
Macrovision

Descrizione Nastro:

L’edizione per il noleggio del 1996 di “Pinocchio” contiene lo stesso master video dell’edizione da vendita di 3 anni prima. Non manca neanche il logo WD all’appello! Dunque ricordiamo che sono assenti i cartelli cinematografici italiani del Classico e che la videocassetta vanta il primo doppiaggio integrale. Il film è anticipato dai messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment, dalla pubblicità di “Disney Interactive” (videogiochi per il Pc) e dall’intro Disney Video. Al contrario della versione vendita, il nastro è dotato di dispositivo antiduplicazione.

Storia della VHS:

Nel 1996 venne creata una versione noleggio per l’intero catalogo dei Classici Disney. Non poté mancare “Pinocchio”! La fascetta utilizzava lo stesso disegno dell’edizione del 1996, con una color correction e con le modifiche necessarie a conformarla alle altre VHS Disney per il noleggio. Il codice della VHS divenne “VI 4634”, mentre nell’edizione vendita era “VS 4195”.


Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



BAMBI – VHS NOLEGGIO GIUGNO 1996


“Bambi” 
(Bambi) 

VHS Versione Noleggio Giugno 1996 

Codice VHS: VI 4641
BOX: Trasparente Grande (logo B.V.H.E.)
Collana: Noleggio (1996)
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Apprendista stregone (1993-1997)
Sticker VHS: Disney Video (1996, riquadro bianco)
Logo WD: Presente
Pubblicità iniziali: Assenti
Intro:
Edizione: Giugno 1996
Tipologia: Noleggio
Macrovision

Descrizione Nastro:

L’edizione del 1996 per il noleggio del Classico Disney “Bambi” non apporta alcuna modifica al master video del film: continua dunque ad essere presente il primo doppiaggio italiano del 1948 (oggi non più utilizzato dalla Disney), ma soprattutto è stato mantenuto il logo WD per la parte iniziale del film.

Nemmeno in questa edizione troviamo una sequenza pubblicitaria iniziale. Le uniche differenze, rispetto alla VHS del 1992, sono:

  • i messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment, al posto di quelli della Buena Vista Home Video;
  • il lungometraggio è anticipato dall’intro Disney Video;
  • la VHS è dotata di dispositivo antiduplicazione.

Storia della VHS:

Come tanti altri Classici Disney, “Bambi” venne ristampato nel 1996 per il noleggio. La copertina venne adattata alle altre della stessa linea ed il codice della VHS cambiò rispetto all’edizione del 1992: “VI 4641” contro “VS 4372” della versione vendita. Si tratta della prima edizione per il noleggio del film, che verrà seguita da un’altra solo nel 2005.


Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



LE AVVENTURE DI PETER PAN – VHS MARZO 2003


“Le avventure di Peter Pan” 
(Peter Pan)  

VHS MARZO 2003

Codice VHS: VS 4916
BOX: Blu
Collana: (2001-2006)
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Castello (2000-2004)
Sticker VHS: Walt Disney Home Entertainment
Logo WD: Assente
Pubblicità iniziali: “Il Libro della Giungla 2”, “Atlantis 2 – Il ritorno di Milo”, “Il Re Leone – Edizione Speciale”, “Pinocchio – Edizione Speciale”, “Disney DVD”
“É un vero Walt Disney”: Assente
Intro: Walt Disney Home Entertainment
Edizione: Marzo 2003
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Nastro:

Ciurma! Pronti ad esplorare l’Edizione Speciale de “Le avventure di Peter Pan“? Benissimo! All’inizio troviamo la solita sequenza pubblicitaria, preceduta dai messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment. Prima del film c’è il logo della Walt Disney Pictures e suito dopo notiamo che è stato ripristinato il cartello della RKO Radio Pictures, distributrice del Classico nel 1953.

I cartelli sono quelli italiani d’epoca, fatta eccezione per i cartelli dell’edizione italiana che vengono aggiornati coi dati del secondo doppiaggio, contenuto nella videocassetta. Tali fotogrammi erano già stati modificati per l’edizione in VHS del 1998 e sono stati rifatti nuovamente, in maniera molto simile, per il nuovo lancio Home Video. Eccovi un confronto! Colgo l’occasione: ringrazio tantissimo Alessandro Fabbri, che ha curato le immagini della scheda.

Cosa ha di speciale questa edizione? Il master video è stato completamente restaurato ed i colori, se confrontati con quelli della VHS del 1998, risultano molto più freddi e meno saturi. Abbiamo per voi un altro confronto!

Nella videocassetta però c’è un errore: al termine del film sono inseriti dei cartelli…con i dati del doppiaggio del sequel “Ritorno all’Isola che non c’è“. Ricordiamo, infine, che il nastro della videocassetta è dotato di sistema antiduplicazione.

Storia della VHS:

Nei primi anni 2000 andavano molto di moda le “Edizioni Speciali”, ovvero edizioni che proponevano delle versioni restaurate dei Classici più famosi. La videocassetta restaurata di Peter Pan uscì nel Marzo 2003, 5 anni dopo l’ultima edizione Home Video. La si poteva acquistare singolarmente o in coppia con l’allora nuovo sequel del film, “Ritorno all’Isola che non c’è“. Come dite? Avete comprato la videocassetta di Peter Pan dopo il 2003 in un negozio ma non si tratta di questa edizione? Possibilissimo! Spesso capitava che nei negozi più forniti (o in quelli meno frequentati) ci fossero ancora rimanenze di vecchie edizioni delle videocassette Disney. Questo vale ancora oggi per alcuni DVD e Blu-Ray. La differenza è che di videocassette ne venivano stampate, in generale, molte di più

La stessa copertina la ritroviamo anche nel DVD che debuttò contemporaneamente alla videocassetta. Lo trovate recensito qua!

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



LA SPADA NELLA ROCCIA – VHS OTTOBRE 1986 (BLACK DIAMOND)

“La Spada nella Roccia”
(The Sword in the Stone)  

VHS Black Diamond OTTOBRE 1986

VI SEGNALIAMO CHE CIRCOLANO MOLTE FAKE NEWS SUL VALORE DI QUESTA VHS. PURTROPPO IL SUO VALORE, OGGI, È MOLTO BASSO. 

Codice VHS: VI 4158
BOX: Bianco in plastica morbida (logo Walt Disney Home Video)
Collana: “Grandi Classici” (Black Diamond)
Distributore: Creazioni Walt Disney – Via Hoepli 3, Milano
Ologramma argentato: Assente
Logo WD: Presente (Versione CWD)
Pubblicità iniziali: Assenti
Pubblicità finali: “Le Pietre Preziose”, Fumetti Disney
Intro:
Sticker VHS: Topolino (1989-1991)
Edizione: Ottobre 1986
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Nastro:

Ricorderete molto bene questa videocassetta de “La Spada nella Roccia“: il suo master video verrà utilizzato per qualsiasi videocassetta italiana. La stessa Rai trasmise questa versione per anni! Il master vanta cartelli cinematografici Italiani del film ed un aspect ratio fedele a quello originale. L’unica nota dolente è che la videocassetta presenta un errore che, purtroppo, si trascinano ancora oggi tutte le edizioni Home Video di questo Classico. Chi si occupò della colonna sonora italiana di questa VHS la “spense” subito dopo l’ultima battuta di Mago Merlino tagliando così la versione nostrana del coro finale.

Possiamo comunque farvelo ascoltare, direttamente da un vecchio Telecinema (ovvero un riversamento del master cinematografico) di proprietà di Matteo G.,che ringraziamo tantissimo. Eccolo qua!

Dopo i titoli iniziali, e per tutto il film, è impresso sul film il logo CWD, che si sposta ciclicamente ai quattro angoli dello schermo.

Non ci siamo dimenticati del resto del nastro! All’inizio abbiamo i messaggi antipirateria con la testa di Topolino, seguiti poi dall’intro lunga della Walt Disney Home Video, con una versione “modernizzata” di “Casey Jr.” in sottofondo.

Dopo il film troviamo la pubblicità dei libri Disney “Le Pietre Preziose” e di vari albi a fumetti disponibili in edicola.

Storia della VHS:

L’edizione del 1986 de “La Spada nella Roccia” porta molti cambiamenti, per quanto riguarda le videocassette de “I Classici”:

  • Lancia in Italia la collana “Grandi Classici“, conosciuta come Black Diamond;
  • Si tratta della prima fascetta di un Classico Disney dove sulla costa appare il volto del protagonista, in questo caso all’interno di un quadrato;
  • La Spada nella Roccia” è il primo Classico Disney distribuito col codice anticipato dalla sigla “VI” anziché “Cod.”.

La videocassetta si poteva prenderla a noleggio nelle videoteche, oppure acquistarla per cifre elevate. Anche più di £. 100.000!

L’edizione in questione verrà ristampata diverse volte, apportando varie modifiche al packaging, e resterà in catalogo fino a Novembre 1988, quando la Walt Disney distribuì una nuova edizione del Classico esclusivamente per la vendita.

Vi ricordiamo che, per una decisione della Disney Italia, su tutte le edizioni del film ristampate fino al 1997 continua ad essere segnalata come data in copertina il 1986.

Pubblicità e Cataloghi

L’uscita in videocassetta de “La Spada nella Roccia” non passò di certo inosservata! L’immagine che vedete apparse su “Topolino” e venne anche utilizzata per una locandina pubblicitaria.

Sempre su “Topolino“, venne stampata anche questa variante.

Occhio…alla ristampa!

Le ristampe di questa videocassetta sono facilmente riconoscibili. La vostra copia è una ristampa se sul retro della copertina trovate la scritta “Edizione Ottobre 1986”. Alcune ristampe, le ultime prodotte, hanno un box in plastica morbida nera ed anche l’ologramma argentato con la cinepresa impresso sulla fascetta.

Occhio…alla Versioni da Vendita!

Potete facilmente distinguere l’edizione del 1986 con quelle successive (che mantengono in copertina la precedente data) concentrandovi sul logo della Walt Disney Home Video sulla fascetta: nella VHS del 1986 è grande e di colore verde, mentre nelle edizioni successive è rosso con dimensioni minori. Vi mostriamo qua sotto una delle edizioni successive, più precisamente quella del Settembre 1989.

Vi mostriamo un video con le varie edizioni anni ’80 e le loro ristampe a confronto.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



LA SPADA NELLA ROCCIA – VHS AGOSTO 1997


“La Spada nella Roccia” 
(The Sword in the Stone) 

VHS AGOSTO 1997

Codice VHS: VS 4158
BOX: Nero Piccolo (logo B.V.H.E.)
Collana: (1997-2000)
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Apprendista stregone (1997-2000)
Sticker VHS: Disney Video (1997-2001)
Logo WD: Assente
Pubblicità iniziali: Assenti
“É un vero Walt Disney”: Assente
Intro:
Edizione: Agosto 1997
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Nastro:

Il contenuto di questa videocassetta de “La Spada nella Roccia” è uguale a quello delle ultime ristampe dell’edizione del 1989 distribuite tra il 1996 e la primavera del 1997. Questo implica:

  • Messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment;
  • Intro Disney Video (scritto Disney Videos);
  • Cartello Buena Vista prima dei titoli di testa;
  • Il resto del video ha lo stesso master delle versioni precedenti.

C’è in realtà una novità rilevante: la censura di una scena con Magò. Maga Magò nella sua prima battuta esultava felice poiché pensava che qualcuno fosse tragicamente ammalato. Le sue speranze che il malcapitato abbia contratto “una cosa grave, qualcosa di tragico” sono state completamente tagliate dal nastro.

L’altra novità è l’aggiunta al nastro del sistema antiduplicazione.

Storia della VHS:

La Disney smise dopo ben 11 anni di produrre edizioni Black Diamond del titolo, quando nell’Agosto del 1997 rilasciò questa nuova videocassetta de “La Spada nella Roccia”. L’edizioni del 1997 sono note per il box piccolo, per il nuovo logo “Walt Disney I Classici” e il marchio Disney Video sulla costa. Come per quasi tutti gli altri titoli del 1997, il codice della VHS rimase lo stesso della precedente edizione “Grandi Classici – Black Diamond” (VS 4050), la cui parte numerica era la stessa sin dalla prima edizione del 1986. Le ristampe dell’edizione proseguiranno fino al 2001. Il primo DVD della Buena Vista utilizzava la stessa immagine di questa copertina, così come l’edizione Warner dell’anno prima (dalla quale venne scartato Merlino). Il disegno venne dunque creato per la videocassetta del 1997? Negativo. La sua prima apparizione l’abbiamo nell’edizione americana del 1989, senza Mago Merlino proprio come nel DVD Warner. Ecco la copertina americana, e ringraziamo William del sito WILLDUBGURU per avercela inviata!

Occhio…alla ristampa!

L’edizione non cambiò mai il contenuto del nastro nel corso delle sue ristampe. Ciò che mutò furono alcuni elementi estetici:

  • A partire del 2000 è uno sticker SIAE argentato che sigilla la videocassetta (prima era rosso oppure verde);
  • Nelle ristampe successive alla fine del 2000 l’ologramma argentato col “Castello” rimpiazza quello con Topolino.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



HEIDI – VHS DISNEY NOVEMBRE 1994


“Heidi”
(Heidi)

 

Codice VHS: VS 4519
BOX: Nero Grande (logo B.V.H.E.)
Collana: Disney
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Apprendista stregone (1993-1997)
Sticker VHS: Walt Disney Home Video (1992-1995)
Logo WD: Assente
Pubblicità iniziali: Assenti
“É un vero Walt Disney”: Assente
Intro: Nessuna
Edizione: Novembre 1994
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Nastro:

Questo cofanetto racchiude due videocassette, contenente la miniserie del 1993 “Heidi“, diretta da Michael Ray Rhodes e prodotta dalla Harmony Gold Production (la stessa casa che importò alcune serie animate giapponesi) in associazione con la Bill McCutchen Productions, Inc., la Silvio Berlusconi Communications e, ovviamente, con Disney Channel. Tale miniserie è composta da due episodi ed è basata sul romanzo per ragazzi “Heidi“, scritto da Johanna Spyri.

L’EDIZIONE ITALIANA

Vi elenchiamo qui di seguito il cast dei personaggi coi rispettivi interpreti e doppiatori:

  • Heidi: Noley Thornton, doppiata da Perla Liberatori;
  • Nonno Tobias: Jason Robards, doppiato da Pietro Biondi;
  • John (padre di Heidi): Daniel Flynn, doppiato da Luca Ward;
  • Adelaide (madre di Heidi): Annemarie Bubke, doppiata da Loredana Nicosia;
  • Peter: Ben Braizer, doppiato da Daniele Raffaeli;
  • Klara: Lexi Randall, doppiata da Miriam Catania;
  • Nonna di Peter: Patricia Neal, doppiata da Wanda Tettoni ;
  • Nonna di Klara: Sian Phillips, doppiata da Sonia Scotti;
  • Signorina Rottenmeier: Jane Seymour, doppiata da Rossella Izzo;
  • Signor Sesemann: Andrew Bicknell, doppiato da Massimo Rinaldi;
  • Zia Dete: Jane Hazlegrove, doppiata da Giuppy Izzo;
  • Sebastian: Basil Hoskins, doppiato da Carlo Sabatini;
  • Tinette: Catherine Punch.

L’edizione italiana è stata affidata al Gruppo Trenta, sotto la cura di Raffaele Cirioni. La direzione del doppiaggio è di Pietro Biondi, mentre l’adattamento italiano è stato svolto da Ruggero Busetti.

ALCUNE NOTE SUL FILM

Si può considerare un adattamento fedele del romando di Johanna Spyri? Grossomodo sì. Il film si prende comunque alcune libertà, cambiando le dinamiche di alcune scene, ma non tante quante altri adattamenti cinematografici, come il lungometraggio “Zoccoletti Olandesi” della 20th Century Fox o il film “Heidi” del 1965, della Sascha Verleih. Vediamo un po’ le differenze principali della versione del 1993. Klara risulta molto più capricciosa della controparte letteraria, il nonno molto più burbero e il Signor Sesemann è decisamente più freddo. La signorina Rottenmeier raggiungerà sin da subito Heidi sui monti, nella seconda parte della storia, così come il padre di Klara. Nel romanzo la prima non andrà mai sui monti e il secondo solo alla fine del romanzo. Inoltre, nell’opera originale non muore la nonna di Peter e il nonno non è arrabbiato quando Heidi ritorna alla baita, dopo aver lasciato Francoforte. Quest’ultimo, verso la fine della miniserie, incita Heidi a ritornare a Francoforte, e la bambina (seppur titubante) inizialmente accetta, per poi ripensarci un attimo prima della partenza. Tutto ciò nel libro non accade. Al termine della miniserie viene fatto intuire che Klara e Heidi non si vedranno mai più, mentre nella storia originale si sarebbero riviste ogni estate.

IL MASTER ITALIANO

Focalizzandoci sul master video di queste videocassette, la miniserie è presentata col suo aspect ratio originale in 4:3. Sono presenti tutti i cartelli italiani realizzati in occasione della prima trasmissione televisiva, avvenuta su Canale 5 il 27 e 29 Dicembre 1993. Non vi è alcuna sequenza pubblicitaria all’inizio del nastro, che oltre al programma contiene i messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment. Ricordiamo infine che la videocassetta è protetta da dispositivo antiduplicazione, come indicato sulla fascetta.

Le puntate della miniserie durano rispettivamente 95 e 89 minuti. La prima si conclude con la nonna di Klara che scopre Heidi mentre è sonnambula. La seconda incomincia con i preparativi della partenza di Heidi da Franco Forte per tornare alla baita del nonno. Il codice impresso sullo sticker delle due videocassette è esattamente lo stesso che compare in copertina: “VS 4519”. La miniserie è integrale. Lo specifichiamo poiché nelle trasmissioni televisive Italiane successive agli anni 2000 essa è stata condensata in un unico film, tagliando numerossissime scene.

Storia della VHS:

La videocassetta di “Heidi” venne distribuita in Italia il mese di Novembre 1994, mentre una versione noleggio della stessa fu distribuita il mese di Giugno 1994. L’edizione da vendita aveva l’ologramma argentato con la Cinepresa nella sua versione Classica, mentre la versione da noleggio aveva l’ologramma con la Cinepresa nella seconda variante. Per una maggiore chiarezza sull’argomento vi invitiamo a consultare la nostra Legenda nella parte “Ologramma argentato“.  La differenza più importante che distingue le due versioni è lo sfondo della fascetta: rosso per la versione da noleggio, giallo ocra per quella da vendita. Eccovi una foto della videocassetta, dalla collezione di Federico Battisti, scrittore de “Il nostro fantastico errore” che potete acquistare qua!

Inoltre il codice della prima è “VI 4509”. Caratteristica di entrambe le versione è l’utilizzo di un box doppio (composto dall’unione di due box normali). Lo sticker della SIAE è applicato, nella versione vendita, soltanto su una delle due aperture del box.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



HOCUS POCUS – VHS DISNEY NOVEMBRE 1994


“Hocus Pocus”
(Hocus Pocus)

Codice VHS: VS 4521
BOX: Nero Grande (logo B.V.H.E.)
Collana: Disney
Distributore: Buena Vista Home Entertainment – Via Sandri 1, Milano
Ologramma argentato: Cinepresa (versione piccola)
Sticker VHS: Walt Disney Home Video (1992-1995)
Logo WD: Assente
Pubblicità iniziali: Assenti
“É un vero Walt Disney”: Assente
Intro: Nessuna
Edizione: Novembre 1994
Versione: Vendita
Macrovision

Descrizione Nastro:

La videocassetta contiene il lungometraggio Disney del 1993 “Hocus Pocus“, uno spassoso film da condividere con gli amici ad Halloween! Le tre antagoniste sono interpretate da Bette Midler (Winifred Sanderson), Sarah Jessica Parker (Sarah Sanderson) e Kathy Najimi (Mary Sanderon). Rivestono i panni dei protagonisti Omri Katz, Thora Birch, Vinessa Shaw e Sean Murray, rispettivamente Max, Dani, Allison e Binx. La videocassetta è completamente prima di pubblicità: il film comincia subito dopo i messaggi antipirateria della Buena Vista Home Entertainment. L’aspect ratio del film è stato adattato a 1.33:1 (4:3), come consuetudine per le VHS Disney degli anni ’90. Ciò ha comportato un taglio dell’immagine ai lati destro e sinistro. Tuttavia, rispetto alla versione disponibile su Disney + possiamo notare la presenza di maggior dettaglio sopra e sotto l’immagine. Vi proponiamo il confronto di seguito.

Il master della videocassetta è completamente con le scritte in Inglese. La musica dell’intro della Walt Disney Pictures inizia subito dopo l’apparizione della torre principale del castello Disney (solitamente accompagnava l’intro sin dall’inizio). Ricordiamo che il nastro della videocassetta è dotato di dispositivo anti-duplicazione Macrovision.

Personalmente amiamo il sapore anni ’90 che sprigiona questo lungometraggio, invecchiato a nostro avviso molto bene e che ancora oggi risulta essere spassosissimo. La vicenda è interamente ambientata durante ad Halloween. Nella città di Salem il giovane Max fa risorgere accidentalmente le sorelle Sanderson, tre spietate fattucchiere desiderose di succhiare la linfa vitale da un giovane per poter rimanere in vita. Il “gatto” Binx, la sorellina Dani e l’amica Allison aiuteranno Max nella difficile impresa di proteggere la città di Salem dalle tre strampalate streghe. Se non sapete cosa guardare ad Halloween, “Hocus Pocus” è il film perfetto per questa spettrale notte!

Storia della VHS:

La videocassetta uscì in Italia il mese di Novembre 1994, esattamente due mesi dopo la distribuzione Home Video Statunitense, avvenuta a Settembre dello stesso anno. Questo per quanto concerne l’edizione da vendita. L’edizione italiana per il noleggio, invece, venne rilasciata contemporaneamente a quella Americana, ovvero a Settembre 1994. Le fascette delle due versioni sono  molto simili ed è facile confonderle. Vi illustriamo dunque come distinguerle:

  • Nella versione per il noleggio il logo del film è giallo, in quella da vendita è rosso;
  • L’ologramma argentato è sul fronte della fascetta nella versione da noleggio, in quella da vendita è sulla costa;
  • Il codice della VHS è preceduto dalla sigla “VS” nell’edizione per la vendita, “VI” in quella da noleggio. In ogni caso anche la parte numerica cambia: “VI 4515” della versione noleggio contro “VS 4521” della versione vendita;
  • Nell’edizione da noleggio il logo Univideo è più grande rispetto a quello della versione vendita ed inoltre non compare l’avviso della presenza del sistema anticopia nel nastro.

 L’edizione per la vendita rimase in catalogo fino ai primi mesi del 1997 e dopo la fine della sua distribuzione “Hocus Pocus” non tornò mai più su nastro in Italia. Avete detto cataloghi? Eccovi la pubblicità di questo film presente in un catalogo del 1996, che potrete trovare scansionato integralmente qui!

Uscì però in DVD alla fine degli anni ’90 grazie alla Warner Home Video. Potete trovare la scheda dell’edizione DVD cliccando qua! Inutile dire che il DVD è ormai fuori catalogo da anni. Fortunatamente “Hocus Pocus” è disponibile sulla piattaforma Disney Plus! Perciò non avete scuse: o su Disney Plus o con la VHS, correte a guardarlo! Non vorrete far arrabbiare le sorelle Sanderson, vero?

Immagini forniteci da Stefano S., da Roberto Greco e da Elisa della pagina Simply a Geek .

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.



QUALCOSA DI SINISTRO STA PER ACCADERE – VHS DISNEY 1988

“Qualcosa di sinistro sta per accadere” 

(Something wicked this way comes)

Codice VHS: VI 4244
BOX: Nero in plastica morbida
Collana: Walt Disney Home Video
Distributore: Walt Disney Home Video – Via Hoepli 3, Milano
Ologramma argentato: Cinepresa (1988-1993)
Sticker VHS: Topolino Apprendista stregone (1986-1988)
Logo WD: Presente
Pubblicità iniziali: Assenti
Pubblicità finali: Fumetti Topolino
Intro:
Edizione: Ottobre 1988
Versione: Noleggio
Macrovision

 

Descrizione Nastro:

“Qualcosa di sinistro sta per accadere” è un vero e proprio horror Disneyano. Prodotto nel 1983 e diretto da Jack Clayton, il lungometraggio trae la sua storia dal romanzo “Something wicked this way comes” di Ray Bradbury, noto da noi come “Il popolo dell’autunno“.  Alla pellicola partecipano Vidal Peterson e Shawn Carson nei panni dei protagonisti Will e Jim. Il padre dei ragazzi è interpretato da Jason Robards, mentre Jonathan Pryce da il volto all’oscuro Mr. Dark.

La storia narrata è la seguente: un autunno di molti anni fa a Green Town cominciano ad accadere strani eventi in concomitanza con l’arrivo del  Pandemonium Carnival, la fiera del signor Dark, un uomo oscuro di nome e di fatto! Persone che scompaiono, altre che ringiovaniscono, un’ala di mistero copre la città. E quando Jim e Will, i due piccoli protagonisti, vedranno troppo, Mr. Dark farà di tutto per eliminarli.

Riteniamo che questa pellicola può essere un primo approccio al cinema d’orrore per i più piccoli. Si tratta di un film per ragazzi, anche se ci sentiamo di consigliare la visione con la presenza di un adulto poiché ci sono alcune scene che forse sono un po’ forti per un bambino, verso la fine del film.  E se soffrite di aracnofobia…beh… forse dovreste tapparvi gli occhi durante una scena!

Crediamo che questo film lo possano apprezzare anche tutti quelli che sono cresciuti con i film Disney degli anni ’80 e ’90.

Passiamo ora ad analizzare il nastro! Non vi sono pubblicità nella videocassetta, se non quella finale dedicata ai fumetti di Topolino. I messaggi antipirateria che precedono il film sono quelli con la testa di Topolino che scorre. L’immagine è stata modificata per adattarla agli schermi in 4:3: ne fanno le spese i lati destro e sinistro del film!

Il logo WD è onnipresente sullo schermo durante il lungometraggio e questa fu tra le prime VHS a sostituirlo al precedente logo CWD (Creazioni Walt Disney). I titoli di testa sono completamente in Inglese e viene aggiunto un fotogramma con la traduzione Italiana del titolo prima che il film cominci. Al suo termine comparono dei cartelli legati all’edizione Italiana. Gli stessi vennero usati anche per le trasmissioni Rai. Come potete leggere, l’edizione italiana venne curata nei dialoghi da Andrea De Leonardis, figlio del “Comandante” Roberto De Leonardis, storico adattatore dei Classici Disney.  La direzione del doppiaggio fu invece affidata a Germana Dominici, nota attrice e doppiatrice. Ricordate la Tata Bentina nella serie di “Ducktales- Avventure di Paperi” del 1987? È proprio Germana a doppiarla.

Nel cartello successivo sono riportati soltanto i doppiatori di Jim (Ilaria Stagni), Will (Giovanni Baldini) e di suo padre (Giuseppe Rinaldi). Notare come il cognome del padre di Will, “Halloway”, venga erroneamente scritto senza una “a”.

Come tutte le videocassette Disney degli anni ’80 distribuite in Italia, il nastro è sprovvisto di dispositivo antiduplicazione.

Storia della VHS:

La videocassetta uscì nell’Ottobre del 1988 esclusivamente per il noleggio ed è la prima ed unica edizione Home Video del film realizzata in Italia. Non fu mai distribuita un’edizione per la vendita nel nostro paese. Poteva comunque capitare che qualche negoziante, specie se operava da grossista, ne ordinasse più copie e quelle in eccesso le destinava alla vendita. Era una pratica diffusa ai tempi delle VHS. Il box utilizzato era nero in plastica morbida e ad oggi abbiamo reperito sempre e solo la VHS con questo box. Se la vedeste con un box rigido fate attenzione che sia il box originale! Sin dalle origini, l’ologramma argentato accompagnava la fascetta della videocassetta, che fu una delle ultime ad utilizzare la grafica introdotta nel 1984.

Articolo con scopo informativo. Tutte le immagini appartengono ai rispettivi proprietari di Copyright.